Countyship: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
Under the Kiravian Union, the term ''amtra'', thought to evoke premodern and feudal connotation, was replaced with ''raīon'', from the Burgittan ''rayon'', meaning "honeycomb cell". After the Federal Restoration, ([[Kiravian Reunification]]) this change was reversed in most cases, but a few provinces and home-rule countyships nominally retain the title of ''raīon'' for themselves, whether out of nostalgia for the Kiravian Union or simple inertia. This difference in title has no governmental significance. The ''raīon'' most notably remains in place in Sydona.
Under the Kiravian Union, the term ''amtra'', thought to evoke premodern and feudal connotation, was replaced with ''raīon'', from the Burgittan ''rayon'', meaning "honeycomb cell". After the Federal Restoration, ([[Kiravian Reunification]]) this change was reversed in most cases, but a few provinces and home-rule countyships nominally retain the title of ''raīon'' for themselves, whether out of nostalgia for the Kiravian Union or simple inertia. This difference in title has no governmental significance. The ''raīon'' most notably remains in place in Sydona.


[[Stanora]] Delegate and armchair lexicographer [[Vespasian Odrilaven]] has proposed "castellany" and "caster" as alternative Ænglish translations over "countyship". "Castellany" is used in Ænglish documents published by Odrilaven's [[Levantian Union Party]].
[[Federal Stanora]] Delegate and armchair lexicographer [[Vespasian Odrilaven]] has proposed "castellany" and "caster" as alternative Ænglish translations over "countyship". "Castellany" is used in Ænglish documents published by Odrilaven's [[Levantian Union Party]].


==Typology==
==Typology==
233

edits