List of Yonderian idioms: Difference between revisions

We take the Golden Burg
Tag: 2017 source edit
(We take the Golden Burg)
Tag: 2017 source edit
Line 25: Line 25:
| ''E'sui cosineuer, solement''
| ''E'sui cosineuer, solement''
| ''Ich bin nur Koch''
| ''Ich bin nur Koch''
| Coined by Yonderian comedy duo [[De Beauregard and Évêsque]] from the [[1935]] [[Yonderian cinema|film]] "''[[Pastries, stockings and machineguns]]''" in which the character played by Évêsque utters the phrase when asked about his opnion on the on-going [[Second Great War]] and the rationing that has occured in [[Yonderre]] as a result of it
| Coined by Yonderian comedy duo [[de Beauregard and Évêsque]] from the [[1935]] [[Yonderian cinema|film]] "''[[Pastries, stockings and machineguns]]''" in which the character played by Évêsque utters the phrase when asked about his opnion on the on-going [[Second Great War]] and the rationing that has occured in [[Yonderre]] as a result of it
|-
|-
| My horse has bolted and yet my heart smiles
| My horse has bolted and yet my heart smiles
Line 38: Line 38:
| ''Das ist Schnee von gestern''
| ''Das ist Schnee von gestern''
| Medieval [[East Goths|Gothic]]
| Medieval [[East Goths|Gothic]]
|-
| We take the Golden Road to [[Bayen]]
| Used to express determination or that something is about to happen, particularly that the person speaking is about to act
| ''Nous prenons la Route d'Or jusqu'à Bayen''
| ''Wir nehmen den Goldweg nach Bayen''
| From the poem "''The Golden Journey to Bayen''"
|-
|-
| Why am I the pink one?
| Why am I the pink one?
Line 46: Line 52:
|-
|-
|}
|}
==Idioms about Yonderre and Yonderians==
==Idioms about Yonderre and Yonderians==
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
1,720

edits