Kiravic Coscivian: Difference between revisions

m
Text replacement - "Aboriginal Kiravite" to "Urom"
m (Text replacement - "Aboriginal Kiravite" to "Urom")
Line 452: Line 452:
* '''Manitovix''' ("accreted") words: Words of non-classical and non-native provenance that are not considered "foreign" in origin. The membership and subdivision of this category is a matter of some contention among Kiravic linguists, but by its broadest definition includes loanwords of non-classical origin borrowed into post-classical spoken ancestors of Kiravic from other languages in the Coscivian cultural sphere and words morphologically derived therefrom, and direct borrowings into Kiravic from other modern Coscivian languages and languages in the Coscivian cultural sphere.
* '''Manitovix''' ("accreted") words: Words of non-classical and non-native provenance that are not considered "foreign" in origin. The membership and subdivision of this category is a matter of some contention among Kiravic linguists, but by its broadest definition includes loanwords of non-classical origin borrowed into post-classical spoken ancestors of Kiravic from other languages in the Coscivian cultural sphere and words morphologically derived therefrom, and direct borrowings into Kiravic from other modern Coscivian languages and languages in the Coscivian cultural sphere.


* '''Velśix''' ("foreign") words: All words borrowed from outside the Coscivian cultural sphere, including "near-foreign" loans from Aboriginal Kiravite, Finno-Kiravite, and Celtic languages, and "far-foreign" loans from all other languages.  
* '''Velśix''' ("foreign") words: All words borrowed from outside the Coscivian cultural sphere, including "near-foreign" loans from Urom, Finno-Kiravite, and Celtic languages, and "far-foreign" loans from all other languages.  


Kiravic has a rich and copious lexicon so replete with synonyms and terms with very subtle yet profound distinctions from one another in meaning, register, tone, and connotation that there exists an entire class of reference works, termed ''îhadsomethingforthis-shite-uv'', that serve to help writers navigate the nuances of the language to maximal rhetorical or artistic effect by providing detailed explanations of relationships between various words with extensive cross-references that go far beyond the offerings of a typical English thesaurus. The overlarge vocabulary of literary Kiravic is attributable in large part to the semi-independent development of different literary registers in the pre-modern and early modern periods, and to the diffusion of words across dialectal boundaries.
Kiravic has a rich and copious lexicon so replete with synonyms and terms with very subtle yet profound distinctions from one another in meaning, register, tone, and connotation that there exists an entire class of reference works, termed ''îhadsomethingforthis-shite-uv'', that serve to help writers navigate the nuances of the language to maximal rhetorical or artistic effect by providing detailed explanations of relationships between various words with extensive cross-references that go far beyond the offerings of a typical English thesaurus. The overlarge vocabulary of literary Kiravic is attributable in large part to the semi-independent development of different literary registers in the pre-modern and early modern periods, and to the diffusion of words across dialectal boundaries.