The Chant of the Cavalryman, known in Burgoignesc as Chant du Cavaleuer, is a Yonderian marching song from around 1800. The song's evocative melody and lyrics have led to its widespread use as a song of Yonderian patriotism. Although it is known to have been written by a cavalryman of the Yonderian army, neither the lyrics nor instrumentals have a definite author, and several regiments of the Yonderian Defence Force maintain their authorship over the song to this day.
The song has had cultural significance on Yonderian society as part of the Yonderian Golden Age and Yonderian national romaticism that arose thereof in the nineteenth century, persevering as a favourite patriotic anthem into modern times. The song is often sung by fans at international sporting fixtures partaken in by Yonderian athletes such as matches played by the Yonderre national football team.
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Je veux un bon coursier sous moi comme mes ancêtres avant
Je veux bien monter quand le clairon retentit et que j'entends le rugissement des canons
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Je veux monter dans la force volontaire qui monte à l'aube
S'il te plaît garde pour moi une galanterie qui résonnera quand je serai parti
Je vous en prie sergent laissez moi diriger la charge quand les lignes de bataille seront tracées
Laisse moi au moins un bon battement de sabot ils se souviendront fort et long
Je ne serais pas un bon fantassin faire, je serais aigre et lent à mars
Et je serais malade sur un navire de la marine, et la mer me laisserait desséché
Mais je serai le premier en ligne s'ils me laissent monter, par Dieu, vous verrez mon amidon
Lope retour o'er la lande avec la couronne de laurier sous cette vict'ry Arc
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Je veux un bon coursier sous moi comme mes ancêtres avant
Je veux bien monter quand le clairon retentit et que j'entends le rugissement des canons
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Laissez moi gagner mes éperons dans le flou de la bataille où le jour est perdu ou gagné
Je vais manier ma lance pendant que les poneys dansent et que les gardes noirs tirent leurs armes
Un sabre vif, et une carabine de selle et une armée pistolet
Où le plomb chaud crie avec le froid, l'acier froid laissez-moi être un cavaleuer
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Je veux un bon coursier sous moi comme mes ancêtres avant
Je veux bien monter quand le clairon retentit et que j'entends le rugissement des canons
Je veux être dans la cavalerie si je dois aller à la guerre
Laissez-les jouer de leurs flûtes et étrier mes bottes et les placer dos à l'avant
Parce que je ne serai pas de retour sur le cavaleuer - moins Noir et je suis fini dans ma chasse
Je veux être dans la cavalerie si ils m'envoient à la guerre
Je veux être dans la cavalerie, mais je ne rentrerai plus chez moi
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
I wanna good steed under me like my forefathers before
I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons' roar
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
Well, I wanna horse in the volunteer force that’s riding forth at dawn
Please save for me some gallantry that will echo when I’m gone
I beg of you sarge let me lead the charge when the battle lines are drawn
Lemme at least leave a good hoof beat they’ll remember loud and long
I’d not a good foot soldier make, I’d be sour and slow at march
And I’d be sick on a navy ship, and the sea would leave me parched
But I’ll be first in line if they’ll let me ride, by God, you’ll see my starch
Lope back o’er the heath with the laurel wreath underneath that vict’ry arch
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
I wanna good steed under me like my forefathers before
I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons' roar
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
Let me earn my spurs in the battle’s blur where the day is lost or won
I’ll wield my lance as the ponies dance and the blackguards fire their guns
A sabre keen, and a saddle carbine and an army pistolet
Where the hot lead screams with the cold, cold steel let me be a cav’lryman
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
I wanna good steed under me like my forefathers before
I wanna good mount when the bugle sounds and I hear the cannons' roar
I wanna be in the cavalry if i must go of to war
Let 'em play their flutes and stirrup my boots and place them back to front
Cause I won’t be back on the rider-less black and I’m finished in my hunt
I wanna be in the cavalry if they send me off to war
I wanna be in the cavalry, but I won’t ride home no more
Use in other countries
The Chant du Cavaleuer's tune and the majority of the words have been adopted by a number of cavalry units of the Army of Burgundie, particularly in the Foreign Legion which has always had a disproportionate number of Yonderians at critical moments in its history. At the present time it is the unofficial chant du marche of the Alshari Cuiriasser Squadron of the Foreign Legion's IV Far Eastern Division, and the XXIV Cuiriasser Squadron of the Metropole Forces' I Armored Legion, with the amendment that it is sung as the Chant du Cuiriasseuer. The only change being that it is sung as "I wanna be a Cuiriasseuer" instead of "I wanna be in the cavalry".