List of country names in various languages: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Aciria}} | |{{flag|Aciria}} | ||
|'''<big>ཨསཻརིཨ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ཨསཻརིཨ།</big>''' (Duōmangda), '''Asoir''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Alstin}} | |{{flag|Alstin}} | ||
|'''Alstin''' (Cartadanian), '''Alstin''' (Coscivian), '''<big>ཨལྶིཎྟ་།</big>''' (Duōmangda), '''Alstine''' (Eldmoran), '''Alstin''' ([[Hendalarskisch]]), '''Alisitin''' (Insuo Loa), '''Álsztin''' ([[Khunyer language|Khunyer]]), '''앐딘''' (Metzi) | |'''Alstin''' (Cartadanian), '''Alstin''' (Coscivian), '''<big>ཨལྶིཎྟ་།</big>''' (Duōmangda), '''Alstine''' (Eldmoran), '''Elstaoin''' (Fhasen Gaelic), '''Alstin''' ([[Hendalarskisch]]), '''Alisitin''' (Insuo Loa), '''Álsztin''' ([[Khunyer language|Khunyer]]), '''앐딘''' (Metzi) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Arcerion}} | |{{flag|Arcerion}} | ||
|'''<big>ཨརྶཻརཻཨནཾ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ཨརྶཻརཻཨནཾ།</big>''' (Duōmangda), '''Arkerilan''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Burgundie}} | |{{flag|Burgundie}} | ||
|'''Burgundia''' (Caphiric Latin), '''Burgundy''' (Carnish), '''Borgonha''' (Cartadanian), '''Burgundiva''' (Coscivian), '''<big>བཱུརྒུནཌཻ།</big>''' (Duōmangda), '''Burgund''' (Eldmoran), '''Burgundenland''' (Hendalarskisch), '''Tanagulahamiloa''' (Insuo Loa), '''Burgunország''' (Khunyer), '''부군디''' (Metzi) | |'''Burgundia''' (Caphiric Latin), '''Burgundy''' (Carnish), '''Borgonha''' (Cartadanian), '''Burgundiva''' (Coscivian), '''<big>བཱུརྒུནཌཻ།</big>''' (Duōmangda), '''Burgund''' (Eldmoran), '''Baerguoinde''' (Fhasen Gaelic), '''Burgundenland''' (Hendalarskisch), '''Tanagulahamiloa''' (Insuo Loa), '''Burgunország''' (Khunyer), '''부군디''' (Metzi) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Caergwynn}} | |{{flag|Caergwynn}} | ||
|'''<big>ཁཱེརིགྭིནཾ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ཁཱེརིགྭིནཾ།</big>''' (Duōmangda), '''Aerginne''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Caphiria}} | |{{flag|Caphiria}} | ||
|'''Cafiria''' (Cartadanian), '''Cauphirie''' (Carnish), '''Caphirium''' (Caphiric Latin), '''Hekuv''' (Coscivian), '''<big>ཀཕཻརཻཨ།</big>''' (Duōmangda), '''Kaphirien''' (Eldmoran), '''Kaphirien''' (Hendalarskisch), '''Capira''' (Insuo Loa), '''Káfirgyorság''' (Khunyer), '''갑일이아''' (Metzi) | |'''Cafiria''' (Cartadanian), '''Cauphirie''' (Carnish), '''Caphirium''' (Caphiric Latin), '''Hekuv''' (Coscivian), '''<big>ཀཕཻརཻཨ།</big>''' (Duōmangda), '''Kaphirien''' (Eldmoran), '''Kaniamh''' (Fhasen Gaelic), '''Kaphirien''' (Hendalarskisch), '''Capira''' (Insuo Loa), '''Káfirgyorság''' (Khunyer), '''갑일이아''' (Metzi) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Carna}} | |{{flag|Carna}} | ||
|'''Càrna''' (Carnish Gaelic), | |'''Càrna''' (Carnish Gaelic), '''Carnia''' (Cartadanian), '''Karrn''' (Coscivian), '''<big>ཀཽརྣ།</big>''' (Duōmangda), '''Karnland''' (Eriskayer), '''Karna''' (Eldmoran), '''Cairen''' (Fhasen Gaelic), '''Karnland''' (Hendalarskisch), '''Karana''' (Insuo Loa), '''Dőnkánorság''' (Khunyer), '''갈나''' (Metzi), '''Karnland''' (Vithinjan) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|The Cape}} | |{{flag|The Cape}} | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Duamacia}} | |{{flag|Duamacia}} | ||
|'''<big>དྭོམ།ཆཱ་ཧ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>དྭོམ།ཆཱ་ཧ།</big>''' (Duōmangda), '''Domakaha''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Eldmora-Regulus}} | |{{flag|Eldmora-Regulus}} | ||
Line 45: | Line 45: | ||
|'''<big>ཊླེཊ་ཟིལ་།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ཊླེཊ་ཟིལ་།</big>''' (Duōmangda) | ||
|- | |- | ||
|{{flag| | |{{flag|Faneria}} | ||
|'''Feniium''' (Caphiric Latin), '''Fanerie''' (Carnish), '''Fênin''' (Cartadanian), '''Fannéran''' (Coscivian), '''<big>ཕཱཎ་རིེནཾ།</big>''' (Duōmangda), '''Fainnaer''' (Eldmoran), '''Fasenland''' (Hendalarskisch), '''Pinneran''' (Insuo Loa), '''Fászenország''' (Khunyer), '''빈앨안''' (Metzi) | |'''Feniium''' (Caphiric Latin), '''Fanerie''' (Carnish), '''Fênin''' (Cartadanian), '''Fannéran''' (Coscivian), '''<big>ཕཱཎ་རིེནཾ།</big>''' (Duōmangda), '''Fainnaer''' (Eldmoran), '''Faenlannachaeran''' (Fhasen Gaelic), '''Fasenland''' (Hendalarskisch), '''Pinneran''' (Insuo Loa), '''Fászenország''' (Khunyer), '''빈앨안''' (Metzi) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Fiannria}} | |{{flag|Fiannria}} | ||
|'''<big>ཕཻཎོཎྲ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ཕཻཎོཎྲ།</big>''' (Duōmangda), '''Eannria''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Grajnidar}} | |{{flag|Grajnidar}} | ||
|'''<big>གྲཇྣིདརཾ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>གྲཇྣིདརཾ།</big>''' (Duōmangda), '''Gragneda''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Hendalarsk}} | |{{flag|Hendalarsk}} | ||
|'''<big>ཧནྡལུརྶ་ཁ།</big>''' (Duōmangda), '''Hóndalacs''' (Khunyer) | |'''<big>ཧནྡལུརྶ་ཁ།</big>''' (Duōmangda), '''Henskara''' (Fhasen Gaelic), '''Hóndalacs''' (Khunyer) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Kiravia}} | |{{flag|Kiravia}} | ||
|'''Kiravirona''' (Caphiric Latin), '''Kiravie''' (Carnish), '''Qiravia''' (Cartadanian), '''<big>ཀིརཱབིཨ།</big>''' (Duōmangda), '''Kiravie''' (Eldmoran), '''Kirabien''' (Hendalarskisch), '''Kirabia''' (Insuo Loa), '''Kíráv''' (Khunyer), '''기라갸''' (Metzi), | |'''Kiravirona''' (Caphiric Latin), '''Kiravie''' (Carnish), '''Qiravia''' (Cartadanian), '''<big>ཀིརཱབིཨ།</big>''' (Duōmangda), '''Kiravie''' (Eldmoran), '''Kiramh''' (Fhasen Gaelic), '''Kirabien''' (Hendalarskisch), '''Kirabia''' (Insuo Loa), '''Kíráv''' (Khunyer), '''기라갸''' (Metzi), '''Ciravei''' (Valcenian) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Metzetta}} | |{{flag|Metzetta}} | ||
|'''Medsettra''' (Coscivian), '''<big>མེསེད།</big>''' (Duōmangda), '''Metsetenland''' (Hendalarskisch), '''Mececenország''' (Khunyer), '''멛Δ에따''' (Metzi)'','' '''메세다''' (Metzi, historical) | |'''Medsettra''' (Coscivian), '''<big>མེསེད།</big>''' (Duōmangda), '''Metsettlann''' (Fhasen Gaelic), '''Metsetenland''' (Hendalarskisch), '''Mececenország''' (Khunyer), '''멛Δ에따''' (Metzi)'','' '''메세다''' (Metzi, historical) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Paulastra}} | |{{flag|Paulastra}} | ||
|'''<big>པོལསྟྲ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>པོལསྟྲ།</big>''' (Duōmangda), '''Paolastrae''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Pelaxia}} | |{{flag|Pelaxia}} | ||
Line 70: | Line 70: | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Stenza}} | |{{flag|Stenza}} | ||
|'''<big>སྟེཎྵ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>སྟེཎྵ།</big>''' (Duōmangda), '''Shten''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Takatta Loa}} | |{{flag|Takatta Loa}} | ||
Line 76: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Vithinja}} | |{{flag|Vithinja}} | ||
|'''<big>ངཾཐིནྗ།</big>''' (Duōmangda) | |'''<big>ངཾཐིནྗ།</big>''' (Duōmangda), '''Bhithoia''' (Fhasen Gaelic) | ||
|- | |- | ||
|{{flag|Urcea}} | |{{flag|Urcea}} | ||
Line 85: | Line 85: | ||
|- | |- | ||
| Zaclaria | | Zaclaria | ||
|'''Zaclarium''' (Caphiric Latin), | |'''Zaclarium''' (Caphiric Latin), '''Saclarie''' (Carnish), ''''Zaclaria''' (Cartadanian), ''Dsaklaridan''' (Coscivian), '''<big>ཟཱཀླརཻཨ།</big>''' (Duōmangda), '''ㅿㅏ갈야''' (Metzi) | ||
|} | |} | ||
{{B.I.S NavBox}} | {{B.I.S NavBox}} |
Revision as of 02:17, 16 April 2022
Most countries of the world have different names in different languages. Some countries have also undergone name changes for political or other reasons. This article attempts to give all known alternative names for all nations, countries and sovereign states. It does not offer any opinion about what the "original", "official", "real", or "correct" name of any country is or was.
Countries are listed alphabetically by their current best-known name in Ænglish. Each Ænglish name is followed by its currently best-known equivalents in other languages, listed in English alphabetical order (ignoring accents) by name and by language. Historical and/or alternative versions, where included, are noted as such. Foreign names that are the same as their Ænglish equivalents are listed, to provide an answer to the question "What is that name in..."?.
Ænglish name | Names in different languages |
---|---|
Aciria | ཨསཻརིཨ། (Duōmangda), Asoir (Fhasen Gaelic) |
Alstin | Alstin (Cartadanian), Alstin (Coscivian), ཨལྶིཎྟ་། (Duōmangda), Alstine (Eldmoran), Elstaoin (Fhasen Gaelic), Alstin (Hendalarskisch), Alisitin (Insuo Loa), Álsztin (Khunyer), 앐딘 (Metzi) |
Arcerion | ཨརྶཻརཻཨནཾ། (Duōmangda), Arkerilan (Fhasen Gaelic) |
Burgundie | Burgundia (Caphiric Latin), Burgundy (Carnish), Borgonha (Cartadanian), Burgundiva (Coscivian), བཱུརྒུནཌཻ། (Duōmangda), Burgund (Eldmoran), Baerguoinde (Fhasen Gaelic), Burgundenland (Hendalarskisch), Tanagulahamiloa (Insuo Loa), Burgunország (Khunyer), 부군디 (Metzi) |
Caergwynn | ཁཱེརིགྭིནཾ། (Duōmangda), Aerginne (Fhasen Gaelic) |
Caphiria | Cafiria (Cartadanian), Cauphirie (Carnish), Caphirium (Caphiric Latin), Hekuv (Coscivian), ཀཕཻརཻཨ། (Duōmangda), Kaphirien (Eldmoran), Kaniamh (Fhasen Gaelic), Kaphirien (Hendalarskisch), Capira (Insuo Loa), Káfirgyorság (Khunyer), 갑일이아 (Metzi) |
Carna | Càrna (Carnish Gaelic), Carnia (Cartadanian), Karrn (Coscivian), ཀཽརྣ། (Duōmangda), Karnland (Eriskayer), Karna (Eldmoran), Cairen (Fhasen Gaelic), Karnland (Hendalarskisch), Karana (Insuo Loa), Dőnkánorság (Khunyer), 갈나 (Metzi), Karnland (Vithinjan) |
The Cape | རྩེ་མོ་ཧ། (Duōmangda) |
Cartadania | Cartadaniana (Caphiric Latin), Cartanie (Carnish), Cartadania (Cartadanian), Insūiv (Coscivian), ཀརྟདོཉ། (Duōmangda), Kartanien (Eldmoran), Kartadanien (Hendalarkisch), Tainsui (Insuo Loa), Kádánország (Khunyer), 갈다다니아 (Metzi), Insuei (Valcenian) |
Corumm | Corumīnae (Caphiric Latin), Corumm (Cartadanian), Korún (Coscivian), མང་གཙོ།གི།ཁཱུན་ལུན་། (Duōmangda), Korumm (Eldmoran), Krümei (Hendalarskisch), Corun (Insuo Loa), Krüm (Khunyer), 고룸 (Metzi), Carumme (Valcenian) |
Duōmachāha | དྭོམ།ཆཱ་ཧ། (Duōmangda), Domakaha (Fhasen Gaelic) |
Eldmora-Regulus | Aldmora-Auregulus (Carnish), Eldmora-Áregūluv (Coscivian), ཨལྡམཽར།རཻགཱུལ། (Duōmangda), Áldmor-Redzsul (Khunyer), 엘모라 레규룻 (Metzi) |
Etzil | ཊླེཊ་ཟིལ་། (Duōmangda) |
Faneria | Feniium (Caphiric Latin), Fanerie (Carnish), Fênin (Cartadanian), Fannéran (Coscivian), ཕཱཎ་རིེནཾ། (Duōmangda), Fainnaer (Eldmoran), Faenlannachaeran (Fhasen Gaelic), Fasenland (Hendalarskisch), Pinneran (Insuo Loa), Fászenország (Khunyer), 빈앨안 (Metzi) |
Fiannria | ཕཻཎོཎྲ། (Duōmangda), Eannria (Fhasen Gaelic) |
Grajnidar | གྲཇྣིདརཾ། (Duōmangda), Gragneda (Fhasen Gaelic) |
Hendalarsk | ཧནྡལུརྶ་ཁ། (Duōmangda), Henskara (Fhasen Gaelic), Hóndalacs (Khunyer) |
Kiravia | Kiravirona (Caphiric Latin), Kiravie (Carnish), Qiravia (Cartadanian), ཀིརཱབིཨ། (Duōmangda), Kiravie (Eldmoran), Kiramh (Fhasen Gaelic), Kirabien (Hendalarskisch), Kirabia (Insuo Loa), Kíráv (Khunyer), 기라갸 (Metzi), Ciravei (Valcenian) |
Metzetta | Medsettra (Coscivian), མེསེད། (Duōmangda), Metsettlann (Fhasen Gaelic), Metsetenland (Hendalarskisch), Mececenország (Khunyer), 멛Δ에따 (Metzi), 메세다 (Metzi, historical) |
Paulastra | པོལསྟྲ། (Duōmangda), Paolastrae (Fhasen Gaelic) |
Pelaxia | Palmaceus (Caphiric Latin), Pelaxie (Carnish), Palméria (Cartadanian), Pêlmeria (Coscivian), པེལཞཻཧ། (Duōmangda), Palmerien (Eldmoran), Pelaxien (Hendalarskisch), Tapanta (Insuo Loa), Pelacország (Khunyer), 베락시아 (Metzi) |
Stenza | སྟེཎྵ། (Duōmangda), Shten (Fhasen Gaelic) |
Takatta Loa | Acroatiterra (Caphiric Latin), Loaland (Carnish), Loaterra (Cartadanian), Loaroyan (Coscivian), ལོཨ།ཆཱ་ཧ། (Duōmangda), Platten-Loa (Eldmoran), Takatenland (Hendalarskisch), Cákáclország (Khunyer), 닦앋아 로아 (Metzi) |
Vithinja | ངཾཐིནྗ། (Duōmangda), Bhithoia (Fhasen Gaelic) |
Urcea | Urcei (Caphiric Latin), Ersea (Carnish), Eurcea (Cartadanian), Iūrsea (Coscivian), ངྱཱུརྠཻཨ། (Duōmangda), Ursee (Eldmoran), Urakua (Insuo Loa), 율시아 (Metzi), Eurcei (Valcenian) |
Yonderre | Joanusterra (Caphiric Latin), Yonder (Carnish), Ionder (Cartadanian), Eondér (Coscivian), ཡོནདེརཻ། (Duōmangda), Jonderre (Eldmoran), 욘델 (Metzi) |
Zaclaria | Zaclarium (Caphiric Latin), Saclarie (Carnish), ''Zaclaria (Cartadanian), Dsaklaridan (Coscivian), ཟཱཀླརཻཨ། (Duōmangda), ㅿㅏ갈야 (Metzi) |